Prevod od "šta sad da" do Brazilski PT


Kako koristiti "šta sad da" u rečenicama:

Ne znam šta sad da radim.
Eu não sei o que fazer agora.
Šta sad da radimo G. Straud?
E agora o quê, senhor Stroud?
Hej, Straud, šta sad da radim sa njim, a?
Ei, Stroud, o que devo fazer com ele, hein?
I šta sad da radimo s njim, doðavola?
E o que fazemos com ela?
Šta sad da oèekujemo od tebe?
O que devemos esperar de você agora?
Civili su nam prilazili i pitali šta sad da rade, s' obzirom da vlada nije imala nikakav plan za ovako nešto.
Os civis perguntavam-nos o que haviam de fazer, porque o governo não lhes tinha dado indicações.
Šta sad da radimo sa njim?
O que devemos fazer com ele?
Šta sad da radim sa gomilom lazanja?
O que você quer que eu faça com doze lasanhas?
Ne znam šta sad da kažem.
Não faço idéia do que dizer agora.
Mislim, bojim se, šta sad da radim?
Estou com medo, o que devo fazer?
Šta sad, da vas sve okrenem naopako, i prodrmam vas?
Agora... Eu vou ter que revirar vocês e achar o dinheiro?
Mislim, šta sad da napravi sa tobom i Sam?
O que vou fazer com você e a Sam agora?
I šta sad da radim da ubijem vreme?
O que vou fazer para o tempo passar mais depressa?
Nemam pojma šta sad da uradim.
Não tenho idéia do que fazer agora.
Problem je šta sad da radimo?
O problema é. O que faremos agora.
Uèinio sam nešto loše, i ne znam šta sad da radim.
Fiz uma coisa terrível e não sei o que fazer acerca disso.
Šta sad da kažem mami i tati?
O que vou dizer para minha mãe e meu pai?
Dobro, i šta sad da radim?
Ok, o que eu devo fazer?
Da nam kaže šta sad da radimo.
Para quê? - Para nos dizer o que fazer.
Reci nam šta sad da radimo, Nil.
Diga-nos o que veio fazer aqui, Neal.
I šta sad, da to okaèim na zid?
E então, é pra eu pendurar isso? Não.
Ne znam šta sad da radim, jer sam obièno ja ta koja suviše voli.
Não sei o que fazer, sempre sou a que ama mais.
Šta sad da kažem Savezu brodograditelja?
Então, devo voltar à Associação dos Construtores Navais e dizer o quê?
Šta sad da uradim, a da se ne ubijem?
O que farei agora para querer me matar?
Eto, sad kad smo svi ovako fino depresivni, šta sad da radimo?
Então, agora que estamos bem e deprimidos, o que devemos fazer?
Nisam sigurna da sam sačuvala, i ne znam šta sad da radim.
E eu acho que eu não salvei da ultima vez e eu não sei o que fazer
I šta sad da radim, Nero, a?
O que devo fazer agora, Nero?
Ne radi s o tome šta je trebalo da uèiniš, veæ šta sad da radiš.
Não se trata do que deveria fazer, mas do que fará agora.
Ne znam šta sad da radim, ali nema remena ventilatora.
Não sei o que farei sobre isso, mas não tenho uma correia dentada lá.
Šta sad da radim s tobom?
O que eu vou fazer com você agora?
0.66833686828613s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?